Monday, July 8, 2013

| | | | Best Blogger Tips


ನಿನ್ನ ಕೈಯನ್ನು ಹಿಡಿದು ನಡೆಯುವುದನ್ನು ಕಲಿತೆ,
ನಿನ್ನ ಸೆರಗಿನಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಮೊರೆಯನ್ನು ಮರೆತೆ,
ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ಆಳವನ್ನು ನಾನರೆಯನು,
ಅಮ್ಮ, ನಿನ್ನನ್ನು ನಾನು ಎಂದು ಮರೆಯನು. 

Translation:

Holding your hands, I learnt to walk,
In your saree, I lost my smirk,
The depth of your love is something I can't measure,
Ma, I will never forget you ever.

The above stanza is an ode to my mom who is in Bangalore and she is missing me terribly. I might not call you everyday ma, but I miss you every day. Love you ma...

P.S. UBC has been challenging. Last week, I wrote posts in random, but did you notice that my posts were short? To write in fewer sentences is a task by itself for me. It did get difficult to keep them that short and this week I thought I need to challenge myself even more and hence, I will be posting something in vernacular languages, Kannada and Hindi, the only two I know.
Since, not all of them can read both the languages, I will provide a translation for each post, but, mind you, it will not be a word to word translation. I will try to replicate the essence in the translated script, but I may fail. Please bear with me.



*As a part of Ultimate Blog Challenge !

2 comments:

  1. I miss my mom too :(

    and thanks for providing translation I was just about to shoot you :P :P

    ReplyDelete
    Replies
    1. :D I wouldn't have provided a translation if Google Translate would have translated it properly. ;)

      Delete

Admiration or contempt, bring it on!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

    UBC Challenge - July 2013

    A to Z Challenge - April 2014

    NaPoWriMo - April 2014